跳转至

📘 精读笔记:《Graffiti: Street Art or Crime》

本文是一篇关于街头艺术与社会争议的雅思阅读文章,通过法院判决与艺术展对比,揭示涂鸦在不同文化和立场中引发的分裂态度。


🧩 段落逐段翻译与赏析

Paragraph 1

原文:On the face of it, as a society, we seem to be a little mixed-up when it comes to “graffiti”…

翻译:表面上看,社会在对“涂鸦”的认知上颇为混乱……

解析:引出主旨,展示社会认知的“二元性” → “graffiti” or “street art”?讽刺意味明显。


Paragraph 2

关键词:polarised institutions / criminal damage / £1m loss

翻译:英国制度层面对涂鸦的态度已撕裂,DPM 成员因“犯罪损害”入狱。

长难句讲解:含 where 引导定语从句、多个插入成分 → 考语义逻辑和句型嵌套能力。


Paragraph 3–5

主旨:Tate Modern 展出街头艺术,与法院判刑形成鲜明对比。

亮点句:There is a huge irony in the juxtaposition of the two events.

结构亮点:并列结构反复出现,展示对立立场。


Paragraph 6

重点词:draconian punishments / economic crimes

赏析:用巴黎 vs 伦敦的类比,暗示街头艺术的文化价值。语言充满嘲讽。


Paragraph 7–9

空题高频段:criminals vs artists / appreciated vs avoided / easygoing vs harsh

结构表达:On the one hand... On the other hand... 是典型议论文模式。


Paragraph 10–12

主旨句:Street art is a highly polarising phenomenon.

亮点句型: - reconcile X with Y - not by sending them to jail - commissioned… to work with vulnerable youth

结尾立场:批判“惩罚”,转而强调教育与艺术支持。


📚 高频表达&写作复用建议

表达 用法 场景
a highly polarising phenomenon 主旨句式 争议话题类作文开头
reconcile X with Y 高阶结构 表达“平衡两种矛盾”观点
appreciated and celebrated 正向表达 艺术自由/科技进步类
not by sending them to jail 明确立场 教育 vs 惩罚类话题
draconian punishments 批判类词汇 法律、政策类负面立场
irony in the juxtaposition 逻辑连接 对比结构 / 反差表达

🧠 长难句结构归纳

  • 英文主干 + 多个修饰从句(定语、状语)+ 插入结构
  • 常见连接词:where / while / even though / in contrast / such that
  • 多重定语叠加,考察逻辑链与句意提取能力

🧭 阅读题型补充(Summary Completion)

正确答案 原文关键词 同义替换
1 dividing polarised divide institutions
2 exhibited display exhibition
3 promoting bringing into / legitimised promote
4 rewards sell books / fame appreciation
5 penalties draconian punishment punishment
6 criminals are criminals 原词匹配
7 easygoing relaxed tolerant
8 avoided avoided as wrongdoers 原词匹配
9 appreciated appreciated as artists 原词匹配

📌 由 GPT 精读生成 |适配 Obsidian 学术笔记结构